Çevirinin Skandalları Farklılıkların Etiğine Doğru
Çevirinin Skandalları Farklılıkların Etiğine Doğru

Çevirinin Skandalları Farklılıkların Etiğine Doğru

YAZAR ADI : Lawrence Venuti
Fiyat : ₺450,00
İndirimli : ₺360,00
Stok Miktarı : 1000
Barkod : 9786253694241
Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerdiğini vurgulayan Lawrence Venuti, Çevirinin Skandalları’nda çeviri çalışmalarına eleştirel bir bakış açısı sunarak çevirinin kültürel, politik ve etik boyutlarını derinlemesine inceliyor; çevirilerdeki kalıntı unsurunu sorgulayarak çevirinin yalnızca bir dil aktarımı olmadığını, aynı zamanda kaynak metnin bağlamını ve anlamını dönüştüren yaratıcı bir süreç olduğunu savunuyor. Çeviri sürecindeki güç dinamiklerini ele alırken çevirmenin kararlarının toplumsal ve kültürel etkilerini gözler önüne seren Venuti, çevirinin “skandal” olarak nitelendirilmesini, çeviri eyleminin genellikle özgün metne sadakatsizlikle ilişkilendirilmesine dayandırıyor ama ona göre bu “sadakatsizlik” İngilizcenin hegemonyasına kıyasla azınlıkta kalan edebiyatların görünürlüğünü sağlamakta bir araçtır. Küreselleşen dünyada çevirinin kültürlerarası diyalogdaki rolünü yeniden değerlendirmeye davet eden Çevirinin Skandalları, çeviri teorisi ve pratiği üzerine düşünmek isteyen okurlar için hem kuramsal hem de eleştirel bir zemin sunuyor.
Baskı Tarihi
2025-06-02
Baskı Numarası
1
Dil
Türkçe
Kapak
Karton
Kagit
Kitap Kağıdı
Ebat
135-195-
Çeviren
Erdem Hürer
Sayfa Sayısı
384
ISBN
9786253694241
Yazar
Lawrence Venuti
Üretici
Everest Yayınları
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
9786253694241 9786253694241 667194